Abriga.it il giornale quotidiano online di Aprica e della provincia di Sondrio

Abriga.it il giornale quotidiano online di Aprica e della provincia di Sondrio (http://www.abriga.it/fvb/index.php)
-   Generale (http://www.abriga.it/fvb/forumdisplay.php?f=5)
-   -   Vocabolario (http://www.abriga.it/fvb/showthread.php?t=76)

Luisa 04-01-06 13:20

riprendo il discorso da quando ho iniziato, con la collaborazione di Natali, l'inserimento del vocabolario di Aprica, in questo sito. Ci tengo a precisare che a quest punto, il progetto - Vocabolario - grosso modo lo avrei completato, anche se, come dicono gli esperti, un vocabolario non ha mai fine. Ho terminato quello che era a mia conoscenza, pur lasciando aperta la porta a eventuali vocaboli che mi riaffiorassero alla menter o sentito dire. Questo lavoro fa prte di un insieme di materiale prodotto in quattro anni e consegnato in questi giorni in CD all'IDEVV (istituto dialettologia etnografico Valtellina e Valchiavenna), che rientra in un progetto che riguarda tutti i comuni della Provincia di Sondrio. Questo lavoro da me curato e frutto quasi esclusivo della mia testimonianza, cosciente che, per età appartengo all'ultima generazione d'Aprica in grado di trasmettere usi e costumi della vita contadina del nostro paese, comprende:
- il vocabolario in maniera più estesa, nelle descrizioni di questa copia nel sito;
- i toponomi
-i soprannomi delle famiglie (scutüm)
- modi di dire;
- detti e filastrocche
- origini d'Aprica (se pur in forma sintetica; una parte di memoria storica così come l'abbiamo ricevuta dai nostri vecchi, una seconda parte basandomi sulle poche fonti scritte, fra le quali, "Storia d'Aprica" di Egidio Pedrotti.
Il tutto dovrebbe, dopo le dovute correzzioni e elabolarizioni dell'IDEVV, essere pubblicato in due volumi secondo gli schemi generali degli altri comuni.
Ringrazio chi si è interessato a questo mio lavoro e chi vuole, nel frattempo approfondire usi e costumi dell'Aprica, può sempre far capo ai miei nove libri, elencati anche in questo sito.
Voglio precisare inoltre, per chi avesse il dubbio sulla autenticità del mio dialetto, visto il mio soggiorno all'estero, che io non scrivo il dialetto che parlo oggi, ma faccio rigorosamente capo al dialetto della mia infanzaia e quindi quello autentico.
Chiedendo anche venia per la mia evidente poco dimestichezza con il mezzo elettronico e questo giustifica eventuali errori di scrittura e porgo distinti saluti.
@Luisa Moraschinelli

Pista 06-01-06 11:06

I miei più grandi complimenti per l'ottimo lavoro svolto.

Pista
clap clap clap


:aarambo:


Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 13:40.

Powered by vBulletin® versione 3.8.8
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tutto il materiale presente in questo sito è © di abriga.it All rights reserved